expresar - definitie. Wat is expresar
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Wat (wie) is expresar - definitie

PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Expresion; Expresion (desambiguacion); Forma de expresion; Formas de expresion; Expresiones; Expresar; Expresiva; Expresivo

expresar         
verbo trans.
1) Manifestar con palabras lo que uno quiere dar a entender.
2) Dar indicio al exterior del estado o los movimientos del ánimo por medio de miradas, actitudes, gestos o por otros signos exteriores.
3) Manifestar el artista con viveza y exactitud los afectos propios del caso.
verbo prnl.
Darse a entender por medio de la palabra.
expresar         
expresar (de "expreso", claro) tr. Exteriorizar alguien lo que piensa, siente o quiere con palabras o de otra manera: "Expresar admiración [enojo, deseo]. Expresar con la música [o el pincel]". prnl. Dar a conocer alguien hablando o de otra manera, lo que piensa, siente o quiere: "No sabe expresarse, pero es muy afectuoso. Se expresa bien en inglés".
. Catálogo
Acentuar, hacerse comprender, dar a conocer, hacer constar, querer decir, denotar, deshacerse en, dar[se] a entender, establecer, exclamar, explicitar, expremir, exprimir, exteriorizar, formular, dar [o dar una] idea, insinuar, jugar de, manifestar, poner de manifiesto, *mostrar, hacer patente, no caber en el pecho, no podrirse en el pecho, proclamar, producirse, reflejar, significar, transparentar, trasladar, vaciar, verbalizar, verter. Tener una cosa en la punta de la lengua. Afirmación, aserción, concepto, dicción, *dicho, *discurso, eloquio, enunciado, expresión, fórmula, frase, locución, *oración, *palabra, piada, proposición. Ristra, rosario, sarta. *Énfasis, entonación, guasa, recancanilla, retintín, sonsonete, tonillo, tono. *Blasfemia, exclamación, insulto, *interjección, *juramento, maldición. Aliteración, ambages, anfibología, bordón, bordoncillo, cacofonía, círculo vicioso, circunlocución, circunloquio, cultismo, disfemismo, empuñadura, equívoco, estribillo, *eufemismo, exageración, exclamación, *figura de construcción [de dicción, de pensamiento o retórica], fórmula, fresca, gazafatón [o gazapatón], giro, hipérbole, *indirecta, insinuación, *juramento, latiguillo, latinajo, licencia, locución, logomaquia, lugar común, maldición, *máxima, la mía, lo mío, modismo, *muletilla, la nuestra, lo nuestro, *ocurrencia, *onomatopeya, palíndromo, paradoja, perífrasis, perisología, pincelada, pleonasmo, quillotro, *rebozo, recancanilla, redundancia, refrán, *reticencia, *rodeo, sentencia, silepsis, solecismo, la suya, lo suyo, tautología, trabalenguas, la tuya, lo tuyo, la vuestra, lo vuestro. Aldeanismo, arcaísmo, barbarismo, castellanismo, cultismo, extranjerismo, grecismo, hebraísmo, helenismo, hispanoamericanismo, latinajo, latinismo, neologismo, particularismo, regionalismo, ruralismo, solecismo, tecnicismo, vicio de dicción. Expletivo, hipocorístico. *Actitud, *ademán, *entonación, expresión corporal, *gesto, *grito, *guiño, mímica, *mirada, neuma, *risa, *seña, *signo, *símbolo. Elocuente, enfático, expresivo, gráfico, malsonante, plástico, redundante, rotundo, significativo. *Abiertamente, claramente, concretamente, declaradamente, desarrebozadamente, desenmascaradamente, desplegadamente, expresivamente, formalmente, francamente, manifiestamente, *ostensiblemente, sin recelo, sin reservas, sin rodeos, a lo vivo, al vivo. Fuerza, sentido, vida, vigor, viveza. *Abierto, afectuoso, animado, cariñoso, comunicativo, *cordial, efusivo, elocuente, *espontáneo, expansivo, expresivo, extra [o extro]vertido, extremoso, parlero, *simpático, vivo. Tácito. Inexpresable. *Comunicar. *Decir. *Descubrir. *Énfasis. *Explicar. *Hablar. *Lengua. *Palabra. *Ponderar. *Protestar. *Repetir.

Wikipedia

Expresión

Expresión hace referencia, en su sentido originario, al movimiento del interior hacia el exterior, es decir, una presión hacia afuera, aunque su acepción más común es la de la demostración de una idea o de los sentimientos; en este sentido, podemos diferenciar diferentes tipos de expresión:

  • La expresión es la finalidad del teatro;
  • la expresión facial es la manifestación de los sentimientos a través del rostro;
  • la expresión corporal es el comportamiento exterior espontáneo o intencional, que traduce emociones o sentimientos mediante el lenguaje corporal;
  • la expresión sonora es la transmisión de un mensaje a través de señales acústicas inteligibles;
  • y la expresión oral es la comunicación humana mediante el habla.

Además, este término adquiere sentidos muy precisos en distintas disciplinas:

  • En biología, la expresión génica es la transformación de la información del DNA en proteínas o RNA;
  • en lingüística una expresión antonomástica es la utilización del atributo como nombre propio, y la expresión regular es la descripción de un conjunto de cadenas sin enumerar sus elementos;
  • en matemática una expresión matemática es una palabra o cadena de caracteres perteneciente al lenguaje matemático;
  • y en informática la expresión es parte de la programación.

También son importantes, relacionados con la expresión:

  • La libertad de expresión, derecho humano que consagra la libertad de comunicar las propias ideas y opiniones;
  • o el expresionismo, movimiento artístico que se entiende como una acentuación o deformación de la realidad para conseguir expresar adecuadamente los valores que se pretende poner en evidencia.
Voorbeelden uit tekstcorpus voor expresar
1. "No encuentro palabras para expresar mi desprecio.
2. Expresar otra opinión le causó problemas en el pasado.
3. Ayer comparecieron por separado para expresar esa repulsa.
4. Y cuando desea expresar lo que siente, se vuelve invisible.
5. Hay objetos fetiche que son formas de expresar tu tiempo.
Wat is expresar - definition